UPDATE (Nov. 5, 2019): This post has been updated with a link to our guide to navigating the NPCSC’s new online public comments system.
UPDATE (Nov. 4, 2019): This post has been updated with links to unofficial English translations of the draft Community Corrections Law and of the draft revisions to the Minors Protection Law and the Juvenile Delinquency Prevention Law.
The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following six bills through November 29, 2019:
- third draft of the Civil Code Part on Marriage and Family 民法典婚姻家庭编草案三次审议稿
- second draft of the Community Corrections Law (ENGLISH) 社区矫正法草案二次审议稿
- second draft revision to the Forest Law 森林法修订草案二次审议稿
- draft revision to the Archives Law 档案法修订草案
- draft revision to the Minors Protection Law (ENGLISH) 未成年人保护法修订草案
- draft revision to the Juvenile Delinquency Prevention Law (ENGLISH) 预防未成年人犯罪法修订草案
All linked files are PDF documents in Chinese. English translations will be provided if and when available. The accompanying explanations of these drafts can be read here (PDF).
The NPCSC also reviewed a draft Biosecurity Law [生物安全法] at its latest session, but did not also release this bill for public comments. It is unclear whether and when it will do so.
To submit comments online, please refer to this guide. The “Occupations” dropdown menus for the draft revisions to the Minors Protection Law and the Juvenile Delinquency Prevention Law include these options: “minors” [未成年人]; “minors’ parents or other guardians” [未成年人的父母或者其他监护人]; “professional social workers” [专业社工]; “teachers” [教师]; “lawyers” [律师]; “employees of villagers’ committees or urban residents’ committees, or community workers” [村委会、居委会或者社区工作人员]; “employees of governmental organs” [政府机关工作人员]; “judges” [法官]; “procurators” [检察官]; and “employees of mass organizations” [群团组织工作人员]. The dropdown menus inexplicably do not include an “other” option.
Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:
Chinese: 北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
English: No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805
Please clearly write “[BILL NAME IN CHINESE]征求意见” on the envelope.