NPCSC Amends Anti-Monopoly Law, Revises Sports Law & Adopts New Law to Protect Black Soil

A student performing a long jump at a Beijing school. Source: Unsplash.

The 13th NPC Standing Committee (NPCSC) concluded its 35th session on Friday, June 24, with the approval of four bills: amendments to the Anti-Monopoly Law [反垄断法] and the NPCSC Rules of Procedure [全国人民代表大会常务委员会议事规则], a revised Sports Law [体育法], and a new Black Soil Protection Law [黑土地保护法]. Below, we will first briefly discuss the Anti-Monopoly Law amendment before focusing on the new Sports Law and Black Soil Protection Law. We will leave the NPCSC’s updated procedural rules for a separate post.

Continue reading “NPCSC Amends Anti-Monopoly Law, Revises Sports Law & Adopts New Law to Protect Black Soil”

NPC Calendar: July 2022

The Stamp Tax Law [印花税法] (adopted on June 10, 2021) takes effect on July 1.

The NPC Standing Committee (NPCSC) is seeking public comments on the following bills through July 23:

The NPCSC will convene for its next regularly scheduled session in late August.

NPCSC Seeks Comments on Bills on Telecom Fraud, Yellow River Protection, Quality and Safety of Agricultural Products & Enforcement of Court Judgments

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following four bills through July 23, 2022:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Law Against Telecom and Online Fraud (2nd Draft)
反电信网络诈骗法草案二次审议稿
PDFPDF
Agricultural Products Quality and Safety Law (2nd Draft Revision)
农产品质量安全法修订草案二次审议稿
PDFPDF
Yellow River Protection Law (2nd Draft)
黄河保护法草案二次审议稿
PDFPDF
Civil Compulsory Enforcement Law (Draft)
民事强制执行法草案
PDFPDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

NPC Calendar: June 2022

The Wetlands Protection Law [湿地保护法] and the Law on the Prevention and Control of Noise Pollution [噪声污染防治法] (both adopted on Dec. 24, 2021) take effect on, respectively, June 1 and June 5.

The 13th NPC Standing Committee (NPCSC) will convene for its 35th session from June 21 to 24. It will review the following bills:

For more information, please see this post.

NPCSC Session Watch: Antitrust, Telecom Fraud, Enforcement of Court Judgments & More

The Council of Chairpersons decided on May 30 to convene the 35th session of the 13th NPC Standing Committee (NPCSC) from June 21 to 24. Eight bills are on the tentative agenda, which we briefly preview below.

Continue reading “NPCSC Session Watch: Antitrust, Telecom Fraud, Enforcement of Court Judgments & More”

NPC Standing Committee Releases 2022 Legislative Plan

On Friday, May 6, the NPC Standing Committee (NPCSC) released its legislative plan for 2022 (Plan). The Plan was preliminarily approved in November 2021 and finalized by the Council of Chairpersons on April 11. It lists bills that are scheduled for review or research this year, and also sets forth priorities for all aspects of the NPCSC’s legislative work in 2022. As usual, we will focus on the legislative projects listed in the Plan below.

Continue reading “NPC Standing Committee Releases 2022 Legislative Plan”

NPC Calendar: May 2022

The Anti–Organized Crime Law [反有组织犯罪法] (adopted Dec. 24, 2021) and the revised Vocational Education Law [职业教育法] (adopted Apr. 20, 2022) take effect on May 1.

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following draft laws through May 19:

The NPCSC will convene for its next regularly scheduled session in late June.

Has an NPC Spokesperson Declared Shanghai’s “Hard Isolation” Unlawful?

By @tango2010 on Weibo. Original post since censored. Archived copy courtesy of @NiaoCollective on Twitter.

Shanghai’s lockdown to eradicate a local Covid-19 outbreak continues. Over the past weekend, Shanghai residents in multiple districts discovered that green metal fences were erected outside their residential compounds or buildings. In a widely circulated notice by the Pudong New Area government, that move was termed “hard isolation” [硬隔离]. Exasperated by the latest development, many residents dug up a set of Q&A-style statements issued by the Legislative Affairs Commission (LAC) of the NPC Standing Committee in March 2020 and relied on them to argue that Shanghai’s “hard isolation” measures were unlawful. But do the LAC statements in fact support the residents’ argument?

Continue reading “Has an NPC Spokesperson Declared Shanghai’s “Hard Isolation” Unlawful?”

NPCSC Makes First Adjustments to Provinces’ NPC Seats in a Decade

The NPC Standing Committee (NPCSC) concluded its session this month on April 20, 2022. It adopted the Futures and Derivatives Law [期货和衍生品法], which will introduce “a comprehensive legal framework for the operation of futures and over-the-counter derivatives markets in China.” The NPCSC also comprehensively revised the Vocational Education Law [职业教育法], the statute’s first update since its enactment in 1996, with the policy goal of cultivating “high-quality technical and skilled personnel” and “providing powerful talent and skill support” for socialist modernization. Due to our lack of expertise on these subjects, however, we are unable to offer more in-depth summaries or analyses of these two laws.

Continue reading “NPCSC Makes First Adjustments to Provinces’ NPC Seats in a Decade”

NPCSC Seeks Public Comments on Draft Revisions to Women’s Rights and Interests Protection Law & Sports Law, Draft Black Soil Protection Law

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following three bills through May 19, 2022:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Sports Law (2nd Draft Revision)
体育法修订草案二次审议稿
PDFPDF
Black Soil Protection Law (2nd Draft)
黑土地保护法草案二次审议稿
PDFPDF
Women’s Rights and Interests Protection Law (2nd Draft Revision)
妇女权益保障法修订草案二次审议稿
PDF (English)
(Comparison Charts: Chinese, English)
PDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.