NPCSC Seeks Public Comments on Draft Revisions to Women’s Rights and Interests Protection Law & Sports Law, Draft Black Soil Protection Law

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following three bills through May 19, 2022:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Sports Law (2nd Draft Revision)
体育法修订草案二次审议稿
PDFPDF
Black Soil Protection Law (2nd Draft)
黑土地保护法草案二次审议稿
PDFPDF
Women’s Rights and Interests Protection Law (2nd Draft Revision)
妇女权益保障法修订草案二次审议稿
PDF (English)
(Comparison Charts: Chinese, English)
PDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

NPCSC Seeks Public Comments on Bills on Women’s Rights, Emergency Management, Companies, NPCSC Rules of Procedure & More

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following eight bills through January 22, 2022:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Organic Law of Local People’s Congresses at All Levels and Local People’s Governments at All Levels (2nd Draft Amendment)
地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法修正草案二次审议稿
PDFΔPDF
Vocational Education Law (2nd Draft Revision)
职业教育法修订草案二次审议稿
PDFPDF
Company Law (Draft Revision)
公司法修订草案
PDFΔPDF
NPCSC Rules of Procedure (Draft Amendment)
全国人民代表大会常务委员会议事规则修正草案
PDFΔ
($ English)
PDF
Black Soil Protection Law (Draft)
黑土地保护法草案
PDFPDF
Women’s Rights and Interests Protection Law (Draft Revision)
妇女权益保障法修订草案
PDF
($ English)
PDF
Yellow River Protection Law (Draft)
黄河保护法草案
PDFPDF
Emergency Response and Management Law (Draft)
(i.e., revision to the Emergency Response Law)
突发事件应对管理法草案
PDFΔPDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese. The symbol “Δ” means that a file includes a chart comparing the latest draft amendment or revision with the current law or a prior draft.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

NPCSC Seeks Public Comments on Bills on Anti-Monopoly, Telecom Fraud, Organization of Local People’s Congresses and Governments, Sports, Futures and Derivatives & More

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following nine bills through November 21, 2021:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Wetlands Protection Law (2nd Draft)
湿地保护法草案二次审议稿
PDFPDF
Futures and Derivatives Law (2nd Draft)
期货和衍生品法草案二次审议稿
PDFPDF
Law Against Telecommunication Network Fraud (Draft)
反电信网络诈骗法草案
PDFPDF
Organic Law of Local People’s Congresses at All Levels and Local People’s Governments at All Levels (Draft Amendment)
地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法修正草案
PDFΔPDF
Animal Husbandry Law (Draft Revision)
畜牧法修订草案
PDFΔPDF
Sports Law (Draft Revision)
体育法修订草案
PDFΔPDF
Anti-Monopoly Law (Draft Amendment)
反垄断法修正草案
PDFΔPDF
Agricultural Products Quality and Safety Law (Draft Revision)
农产品质量安全法修订草案
PDFΔPDF
Civil Procedure Law (Draft Amendment)
民事诉讼法修正草案
PDFΔ
($ English)
PDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese. The symbol “Δ” means that a file includes a chart comparing the draft amendment or revision with the current law.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

NPCSC Seeks Public Comments on Bills on Organized Crime, Family Education, Land Borders, Innovation Policy, Noise Pollution & Plant Variety Protection

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following six bills through September 18, 2021:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Anti–Organized Crime Law (2nd Draft)
反有组织犯罪法二次审议稿
PDF
(English)
PDF
Family Education Promotion Law (2nd Draft)
家庭教育促进法二次审议稿
PDFPDF
Land Borders Law (2nd Draft)
陆地国界法二次审议稿
PDFPDF
Scientific and Technological Progress Law (Draft Revision)
科学技术进步法修订草案
PDFPDF
Law on the Prevention and Control of Noise Pollution (Draft)
(i.e., revision to the Law on the Prevention and Control of Environmental Noise Pollution)
噪音污染防治法草案
PDFPDF
Seed Law (Draft Amendment)
种子法修正草案
PDFPDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

NPCSC Seeks Public Comments on Draft Legal Aid Law, Physicians Law, Vocational Education Law Revision & Audit Law Amendment

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following four bills through July 9, 2021:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Legal Aid Law (2nd Draft)
法律援助法草案二次审议稿
PDF
(English)
PDF
Physicians Law (2nd Draft)
(i.e., revision to the Licensed Physicians Law)
医师法草案二次审议稿
PDFPDF
Vocational Education Law (Draft Revision)
职业教育法修订草案
PDFPDF
Audit Law (Draft Amendment)
审计法修正草案
PDFPDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

NPCSC Seeks Public Comments on Bills on Data Security, Personal Information Protection, Hainan Free Trade Port, Military Personnel Protection & Futures

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following six bills through May 28, 2021:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Data Security Law (2nd Draft)
数据安全法草案二次审议稿
PDF
English)
PDF
Personal Information Protection Law (2nd Draft)
个人信息保护法草案二次审议稿
PDF
(English: China Law Translate; DigiChina)
PDF
Hainan Free Trade Port Law (2nd Draft)
海南自由贸易港法草案二次审议稿
PDFPDF
Supervision Officials Law (2nd Draft)
监察官法草案二次审议稿
PDF
(English)
N/A
Law on the Protection of the Status, Rights, and Interests of Military Personnel (2nd Draft Amendment)
军人地位和权益保障法草案二次审议稿
PDFPDF
Futures Law (Draft)
期货法草案
PDFPDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese. The NPCSC also reviewed a draft Land Borders Law [陆地国界法], but did not also release it for public comments today.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

NPCSC Seeks Public Comments on Draft Stamp Tax Law

The NPC Standing Committee (NPCSC) is seeking public comments on a draft Stamp Tax Law [印花税法] through March 29, 2021. The draft is available in PDF here and an explanatory document (in Chinese) here. An English translation will be provided if and when available.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “印花税法草案征求意见” on the envelope.

NPCSC Seeks Public Comments on Draft Legal Aid Law, Wetlands Protection Law, Family Education Law, Education Law Amendment, Workplace Safety Law Amendment & Two Other Bills

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following seven bills through February 25, 2021:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Legal Aid Law (Draft)
法律援助法草案
PDF
(English)
PDF
Military Service Law (Draft Revision)
兵役法修订草案
PDFPDF
Physicians Law (Draft)
(i.e., revision to the Licensed Physicians Law)
医师法草案
PDFPDF
Wetlands Protection Law (Draft)
湿地保护法草案
PDFPDF
Family Education Law (Draft)
家庭教育法草案
PDF
(English)
PDF
Workplace Safety Law (Draft Amendment)
安全生产法修正草案
PDFPDF
Education Law (Draft Amendment)
教育法修正草案
PDFPDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese.

To submit comments online, please refer to this guide. Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

NPCSC Seeks Public Comments on Draft Amendments to NPC Organic & Procedural Rules, Maritime Traffic Law Revision, Anti–Organized Crime Law, Anti–Food Waste Law, Two Military Bills & Two Other Bills

The NPC Standing Committee (NPCSC) is soliciting public comments on the following nine bills through January 29, 2021:

Draft NameChinese TextExplanatory Document
NPC Organic Law (2nd Draft Amendment)
全国人民代表大会组织法修正案草案二次审议稿
PDFPDF
NPC Rules of Procedure (2nd Draft Amendment)
全国人民代表大会议事规则修正案草案二次审议稿
PDFPDF
Rural Revitalization Promotion Law (2nd Draft)
乡村振兴促进法草案二次审议稿
PDFPDF
Hainan Free Trade Port Law (Draft)
海南自由贸易港法草案
PDFPDF
Anti–Organized Crime Law (Draft)
反有组织犯罪法草案
PDF
(English)
PDF
Anti–Food Waste Law (Draft)
反食品浪费法草案
PDFPDF
Law on the Protection of the Status, Rights, and Interests of Military Personnel (Draft)
军人地位和权益保障法草案
PDFPDF
Maritime Traffic Safety Law (Draft Revision)
海上交通安全法修订草案
PDFPDF
Military Facilities Protection Law (Draft Revision)
军事设施保护法修订草案
PDFPDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese. The NPCSC also reviewed a second draft of the Coast Guard Law [海警法], a draft Supervisors Law [监察官法], and a draft revision to the Military Service Law [兵役法] at last week’s session, but did not also release them for public comments today.

Continue reading “NPCSC Seeks Public Comments on Draft Amendments to NPC Organic & Procedural Rules, Maritime Traffic Law Revision, Anti–Organized Crime Law, Anti–Food Waste Law, Two Military Bills & Two Other Bills”

NPCSC Solicits Public Comments on Draft Coast Guard Law

The NPC Standing Committee (NPCSC) is seeking public comments on a draft Coast Guard Law [海警法] through December 3, 2020. The draft is available in PDF here and an explanatory document (in Chinese) here. An English translation will be provided if and when available.

To submit comments online, please refer to this guide. The “Occupations” [职业] dropdown menu for this bill includes these options: “state organs and their employees” [国家机关及其工作人员]; “public institutions, social groups, and their employees” [事业单位、社会团体及其工作人员]; “coast guard agencies and their employees” [海警机构及其工作人员]; “other military agencies and their employees” [其他军事机构及其工作人员]; and “other” [其他].

Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
No. 1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “海警法草案征求意见” on the envelope.


If you like this Blog, please consider subscribing to our blog posts, following us on Twitter, or liking us on Facebook—and making a donation!