Legislation: China’s National Laws

Last updated: March 19, 2026

This page is an annotated translation of the official list of Chinese “laws” [法律] maintained by the NPC Standing Committee (NPCSC), which currently includes the Constitution and 309 laws. Unlike the list, this page does not separately list a law’s annex(es) (if any) or the year(s) an annex was updated (if at all). Nor does it specify each year a law was updated; it instead provides only the dates of a law’s adoption and its most recent update (whether amendment or revision). For the avoidance of doubt, the dates are in the format of “year/month/day.”

The laws are grouped into eight broad areas, the descriptions of which are based on this 2018 lecture by the Chairperson of the NPC Constitution and Law Committee on the NPCSC’s legislative work. New laws categorized by us (before the official list is updated) are each marked with an asterisk (*). The numbering of the full NPC’s enactments is shaded in gold; all other laws were adopted by the NPCSC.

You can access the current Chinese version of each law by clicking on its Chinese title. If a law’s English title is hyperlinked, the link will direct you to an English translation that complies with our editorial policy, or to the page we have created for a related bill (“bill page”)—as explained in the accompanying brackets. For brevity, we have omitted “People’s Republic of China” from the laws’ translated titles.


PRC Constitution [宪法]

China’s current Constitution was adopted on December 4, 1982 and has been amended five times, in 1988, 1993, 1999, 2004, and 2018.

Civil & Commercial Laws [民法商法] (24)

Civil and commercial laws govern the legal relationships between natural persons, legal persons, and unincorporated organizations as entities equal in status. Specifically, they include basic civil laws (codified as the Civil Code), intellectual property laws, and commercial laws (such as companies, securities, and bankcrupty laws).

#TitleAdoptedLast Updated
1中华人民共和国民法典
Civil Code [bill page]
2020/5/28
2中华人民共和国商标法
Trademark Law [bill page]
1982/8/232019/4/23
3中华人民共和国专利法
Patent Law [bill page]
1984/3/122020/10/17
5中华人民共和国著作权法
Copyright Law [bill page]
1990/9/72020/11/11
6中华人民共和国海商法
Maritime Law [bill page]
1992/11/72025/10/28
7中华人民共和国消费者权益保护法
Law on the Protection of Consumers’ Rights and Interests [$ China Law Translate trans.]
1993/10/312013/10/25
8中华人民共和国公司法
Company Law [bill page]
1993/12/292023/12/29
9中华人民共和国商业银行法
Commercial Banks Law [bill page]
1995/5/102015/8/29
10中华人民共和国票据法
Negotiable Instruments Law [NPC trans.]
1995/5/102004/8/28
11中华人民共和国保险法
Insurance Law [bill page]
1995/6/302015/4/24
12中华人民共和国拍卖法
Auction Law [China Law Info trans. via SPC (v. 2004)]
1996/7/52015/4/24
13中华人民共和国合伙企业法
Partnerships Law [NPC trans.]
1997/2/232006/8/27
14中华人民共和国证券法
Securities Law [bill page]
1998/12/292019/12/28
15中华人民共和国个人独资企业法
Sole Proprietorships Law [NPC trans.]
1999/8/30
16中华人民共和国招标投标法
Bid Invitation and Bidding Law [bill page]
1999/8/302017/12/27
17中华人民共和国信托法
Trust Law [NPC trans.]
2001/4/28
18中华人民共和国农村土地承包法
Rural Land Contracting Law [bill page]
2002/8/292018/12/29
19中华人民共和国证券投资基金法
Securities Investment Funds Law [State Council trans. (v. 2012)]
2003/10/282015/4/24
20中华人民共和国电子签名法
Electronic Signature Law [NPC trans. (v. 2004)]
2004/8/282019/4/23
21中华人民共和国企业破产法
Enterprise Bankruptcy Law [bill page]
2006/8/27
22中华人民共和国农民专业合作社法
Specialized Farmers’ Cooperatives Law [bill page]
2006/10/312017/12/27
23中华人民共和国涉外民事关系法律适用法
Law on the Application of Law to Foreign-Related Civil Relations [Prof. Lu Song trans. via WIPO]
2010/10/28
24中华人民共和国期货和衍生品法
Futures and Derivatives Law [bill page]
2022/4/20
25中华人民共和国农村集体经济组织法
Rural Collective Economic Organizations Law [bill page]
2024/6/28

    Administrative Laws [行政法] (81)

    Administrative laws govern the legal relationships between administrative agencies and private entities that arise from regulatory activities. Specifically, they include substantive administrative laws, procedural administrative laws, and laws providing for relief from administrative actions.

    #TitleAdoptedLast UpdatedNotes
    1中华人民共和国户口登记条例
    Household Registration Regulations
    1958/1/9
    2全国人民代表大会常务委员会关于批准《国务院关于安置老弱病残干部的暂行办法》的决议
    NPCSC Resolution on Approving the State Council’s Interim Measures on Placing Old, Weak, Sick, and Disabled Cadres
    1978/5/24retirement-age provisions ceased to apply on 2025/1/1
    3全国人民代表大会常务委员会关于批准《国务院关于老干部离职休养的暂行规定》的决议
    NPCSC Resolution on Approving the State Council’s Interim Provisions on Veteran Cadres’ Leaving Their Posts to Rest [NPC trans.]
    1980/9/29
    4中华人民共和国文物保护法
    Cultural Relics Protection Law [bill page]
    1982/11/192024/11/8
    5中华人民共和国海上交通安全法
    Maritime Traffic Safety Law [bill page]
    1983/9/22021/4/29
    6中华人民共和国兵役法
    Military Service Law [bill page]
    1984/5/312021/8/20
    7中华人民共和国药品管理法
    Drug Administration Law [bill page]
    1984/9/202019/8/26
    8中华人民共和国义务教育法
    Compulsory Education Law [NPC trans. (v. 2006)]
    1986/4/122018/12/29
    9中华人民共和国国境卫生检疫法
    Border Health and Quarantine Law [bill page]
    1986/12/22024/6/28
    10中华人民共和国海关法
    Customs Law [bill page]
    1987/1/222021/4/29
    11中华人民共和国档案法
    Archives Law [bill page]
    1987/9/52020/6/20
    12中国人民解放军军官军衔条例
    Regulations on the Military Ranks of Officers of the Chinese People’s Liberation Army [NPC trans.]
    1988/7/11994/5/12
    13中华人民共和国保守国家秘密法
    Law on Guarding State Secrets [bill page]
    1988/9/52024/2/27
    14中华人民共和国现役军官法
    Officers in Active Service Law [bill page]
    1988/9/52000/12/28
    15中华人民共和国传染病防治法
    Law on the Prevention and Control of Infectious Diseases [bill page]
    1989/2/212025/4/30
    16中华人民共和国军事设施保护法
    Military Installations Protection Law [bill page]
    1990/2/232021/6/10
    17中华人民共和国人民警察警衔条例
    Regulations on the Police Ranks of the People’s Police [NPC trans. (v. 1992)]
    1992/7/12009/8/27
    18中华人民共和国测绘法
    Surveying and Mapping Law
    1992/12/282017/4/27
    19中华人民共和国科学技术进步法
    Scientific and Technological Progress Law [bill page]
    1993/7/22021/12/24
    20中华人民共和国教师法
    Teachers Law [bill page]
    1993/10/312009/8/27
    21中华人民共和国城市房地产管理法
    Urban Real Estate Administration Law [bill page]
    1994/7/52019/8/26
    22中华人民共和国监狱法
    Prisons Law [bill page]
    1994/12/292012/10/26
    23中华人民共和国人民警察法
    People’s Police Law [bill page]
    1995/2/282012/10/26
    24中华人民共和国教育法
    Education Law [bill page]
    1995/3/182021/4/29
    25中华人民共和国体育法
    Sports Law [bill page]
    1995/8/292022/6/24
    26中华人民共和国行政处罚法
    Administrative Punishments Law [bill page]
    1996/3/172020/1/22
    27中华人民共和国律师法
    Lawyers Law [NPC trans. (v. 2007)]
    1996/5/152017/9/1
    28中华人民共和国促进科技成果转化法
    Law on Promoting the Conversion of Scientific and Technological Achievements [Center for Security and Emerging Technology trans.]
    1996/5/152015/8/29
    29中华人民共和国职业教育法
    Vocational Education Law [bill page]
    1996/5/152022/4/20
    30中华人民共和国枪支管理法
    Firearms Control Law [NPC trans. (v. 1996)]
    1996/7/52015/4/24
    31中华人民共和国人民防空法
    Civil Air Defense Law [NPC trans. (v. 1996)]
    1996/10/292009/8/27
    32中华人民共和国献血法
    Blood Donation Law [bill page]
    1997/12/29
    33中华人民共和国防震减灾法
    Law on Protecting Against and Mitigating Earthquake Disasters [NPC trans.]
    1997/12/292008/12/27
    34中华人民共和国消防法
    Fire Control Law
    1998/4/292021/4/29
    35中华人民共和国高等教育法
    Higher Education Law
    1998/8/292018/12/29
    36中华人民共和国行政复议法
    Administrative Reconsideration Law [bill page]
    1999/4/292023/9/1
    37中华人民共和国气象法
    Meteorology Law
    1999/10/312016/11/7
    38中华人民共和国国防教育法
    National Defense Education Law [bill page]
    2001/4/282024/9/13
    39中华人民共和国人口与计划生育法
    Population and Family Planning Law [bill page]
    2001/12/292021/8/20
    40中华人民共和国民办教育促进法
    Private Education Promotion Law
    2002/12/282018/12/29
    41中华人民共和国海关关衔条例
    Regulations on Customs Ranks [NPC trans.]
    2003/2/28
    42中华人民共和国居民身份证法
    Resident Identity Cards Law
    2003/6/282011/10/29
    43中华人民共和国行政许可法
    Administrative Licensing Law
    2003/8/272019/4/23
    44中华人民共和国道路交通安全法
    Road Traffic Safety Law [bill page]
    2003/10/282021/4/29
    45中华人民共和国公务员法
    Civil Servants Law [bill page]
    2005/4/272018/12/29
    46中华人民共和国治安管理处罚法
    Public Security Administration Punishments Law [bill page]
    2005/8/282025/6/27
    47中华人民共和国公证法
    Notarization Law [NPC trans. (v. 2005)]
    2005/8/282017/9/1
    48中华人民共和国护照法
    Passports Law [NPC trans.]
    2006/4/29
    49中华人民共和国突发事件应对法
    Emergency Response Law [bill page]
    2007/8/302024/6/28
    50中华人民共和国城乡规划法
    Urban and Rural Planning Law [NPC trans. (v. 2007)]
    2007/10/282019/4/23
    51中华人民共和国禁毒法
    Narcotics Control Law [NPC trans.]
    2007/12/29
    52中华人民共和国食品安全法
    Food Safety Law [bill page]
    2009/2/282025/9/12
    53中华人民共和国人民武装警察法
    People’s Armed Police Law [bill page]
    2009/8/272020/6/20
    54中华人民共和国驻外外交人员法
    Law on Diplomatic Personnel Stationed Abroad [NPC trans.]
    2009/10/31
    55中华人民共和国国防动员法
    National Defense Mobilization Law
    2010/2/26
    56中华人民共和国非物质文化遗产法
    Intangible Cultural Heritage Law [bill page]
    2011/2/25
    57中华人民共和国行政强制法
    Administrative Coercion Law
    2011/6/30
    58中华人民共和国出境入境管理法
    Exit-Entry Administration Law [NPC trans.]
    2012/6/30
    59中华人民共和国精神卫生法
    Mental Health Law [Chen et al. trans. via PubMed Cent. (v. 2012)]
    2012/10/262018/4/27
    60中华人民共和国反恐怖主义法
    Counterterrorism Law [bill page]
    2015/12/272018/4/27
    61中华人民共和国国防交通法
    National Defense Transportation Law
    2016/9/3
    62中华人民共和国电影产业促进法
    Film Industry Promotion Law [$ China Law Translate trans.]
    2016/11/7
    63中华人民共和国中医药法
    Traditional Chinese Medicine Law
    2016/12/25
    64中华人民共和国公共文化服务保障法
    Law on Ensuring Public Cultural Services
    2016/12/25
    65中华人民共和国国家情报法
    National Intelligence Law [bill page]
    2017/6/272018/4/27
    66中华人民共和国核安全法
    Nuclear Safety Law [OECD Nuclear Energy Agency trans.]
    2017/9/1
    67中华人民共和国公共图书馆法
    Public Libraries Law
    2017/11/42018/10/26
    68中华人民共和国消防救援衔条例
    Regulations on Fire and Rescue Ranks [bill page]
    2018/10/26
    69中华人民共和国疫苗管理法
    Vaccine Administration Law [bill page]
    2019/6/29
    70中华人民共和国密码法
    Cryptography Law [bill page]
    2019/10/26
    71中华人民共和国基本医疗卫生与健康促进法
    Basic Healthcare and Health Promotion Law [bill page]
    2019/12/28
    72中华人民共和国社区矫正法
    Community Corrections Law [bill page]
    2019/12/28
    73中华人民共和国海警法
    Coast Guard Law [bill page]
    2021/1/22
    74中华人民共和国反食品浪费法
    Anti–Food Waste Law [bill page]
    2021/4/29
    75中华人民共和国军人地位和权益保障法
    Law on the Protection of the Status, Rights, and Interests of Military Personnel [bill page]
    2021/6/10
    76中华人民共和国医师法
    Physicians Law [bill page]
    2021/8/21
    77全国人民代表大会常务委员会关于中国人民解放军现役士兵衔级制度的决定
    NPCSC Decision on the System of Ranks for the Active-Duty Soldiers of the Chinese People’s Liberation Army [bill page]
    2022/2/28
    78中华人民共和国预备役人员法
    Reservists Law [bill page]
    2022/12/30
    79中华人民共和国学位法
    Degrees Law [bill page]
    2024/4/26
    80中华人民共和国学前教育法
    Preschool Education Law [bill page]
    2024/11/8
    81中华人民共和国突发公共卫生事件应对法
    Public Health Emergency Response Law [bill page]
    2025/9/12

      Economic Laws [经济法] (68)

      Economic laws govern the State’s macro-management or regulation of the economy. Specifically, they govern (1) macroeconomic regulation and control (including tax laws); (2) competition; (3) foreign trade and commerce; (4) regulation of key industries (such as the railway or the agriculture industry); and (5) standardization of economic activities.

      #TitleAdoptedLast Updated
      1全国人民代表大会常务委员会关于批准《广东省经济特区条例》的决议
      NPCSC Resolution on Approving the Guangdong Province Regulations on Special Economic Zones [NPC trans.]
      1980/8/26
      2中华人民共和国个人所得税法
      Individual Income Tax Law [bill page]
      1980/9/102018/8/31
      3中华人民共和国统计法
      Statistics Law [bill page]
      1983/12/82024/9/13
      4中华人民共和国会计法
      Accounting Law [bill page]
      1985/1/212024/6/28
      5中华人民共和国计量法
      Metrology Law [bill page]
      1985/9/62018/10/26
      6中华人民共和国邮政法
      Postal Law
      1986/12/22015/4/24
      7中华人民共和国标准化法
      Standardization Law [bill page]
      1988/12/292017/11/4
      8中华人民共和国进出口商品检验法
      Import and Export Commodity Inspection Law
      1989/2/212021/4/29
      9中华人民共和国铁路法
      Railway Law [bill page]
      1990/9/72015/4/24
      10中华人民共和国烟草专卖法
      Tobacco Monopoly Law
      1991/6/292015/4/24
      11中华人民共和国进出境动植物检疫法
      Exit-Entry Animals and Plants Quarantine Law [bill page]
      1991/10/302009/8/27
      12中华人民共和国税收征收管理法
      Tax Collection Administration Law [bill page]
      1992/9/42015/4/24
      13中华人民共和国产品质量法
      Products Quality Law [bill page]
      1993/2/222018/12/29
      14中华人民共和国农业技术推广法
      Law on the Popularization of Agricultural Technology
      1993/7/22024/4/26
      15中华人民共和国农业法
      Agriculture Law [bill page]
      1993/7/22012/12/28
      16中华人民共和国反不正当竞争法
      Anti–Unfair Competition Law [bill page]
      1993/9/22025/6/27
      17中华人民共和国注册会计师法
      Certified Public Accountants Law [bill page]
      1993/10/312014/8/31
      18中华人民共和国台湾同胞投资保护法
      Law on the Protection of Investments by Taiwan Compatriots [NPC trans. via MOJ]
      1994/3/52019/12/28
      19中华人民共和国预算法
      Budget Law [bill page]
      1994/3/222018/12/29
      20中华人民共和国对外贸易法
      Foreign Trade Law [bill page]
      1994/5/122025/12/27
      21中华人民共和国审计法
      Audit Law [bill page]
      1994/8/312021/10/23
      22中华人民共和国广告法
      Advertising Law [$ China Law Translate trans.]
      1994/10/272021/4/29
      23中华人民共和国中国人民银行法
      Law on the People’s Bank of China [bill page]
      1995/3/182003/12/27
      24中华人民共和国民用航空法
      Civil Aviation Law [bill page]
      1995/10/302025/12/27
      25中华人民共和国电力法
      Electricity Law
      1995/12/282018/12/29
      26中华人民共和国公路法
      Highway Law
      1997/7/32017/11/4
      27中华人民共和国动物防疫法
      Animal Epidemic Prevention Law [bill page]
      1997/7/32021/1/22
      28中华人民共和国防洪法
      Flood Control Law [bill page]
      1997/8/292016/7/2
      29中华人民共和国建筑法
      Construction Law
      1997/11/12019/4/23
      30中华人民共和国价格法
      Pricing Law [bill page]
      1997/12/29
      31中华人民共和国种子法
      Seed Law [bill page]
      2000/7/82021/12/24
      32中华人民共和国政府采购法
      Government Procurement Law [bill page]
      2002/6/292014/8/31
      33中华人民共和国中小企业促进法
      Small and Medium-Sized Enterprises Promotion Law
      2002/6/292017/9/1
      34中华人民共和国港口法
      Ports Law
      2003/6/282018/12/29
      35中华人民共和国银行业监督管理法
      Banking Supervision and Administration Law [bill page]
      2003/12/272006/10/31
      36中华人民共和国农业机械化促进法
      Agricultural Mechanization Promotion Law [NPC trans. (v. 2004)]
      2004/6/252018/10/26
      37中华人民共和国畜牧法
      Animal Husbandry Law [bill page]
      2005/12/292022/10/30
      38中华人民共和国农产品质量安全法
      Agricultural Products Quality and Safety Law [bill page]
      2006/4/292022/9/2
      39中华人民共和国反洗钱法
      Anti–Money Laundering Law [NPC trans.]
      2006/10/312024/11/8
      40中华人民共和国企业所得税法
      Enterprise Income Tax Law [MOFCOM trans. via govt.chinadaily.com.cn (v. 2017)]
      2007/3/162018/12/29
      41中华人民共和国反垄断法
      Anti-Monopoly Law [bill page]
      2007/8/302022/6/24
      42中华人民共和国企业国有资产法
      Law on the State-Owned Assets of Enterprises [NPC trans.]
      2008/10/28
      43中华人民共和国石油天然气管道保护法
      Law on the Protection of Oil and Natural Gas Pipelines
      2010/6/25
      44中华人民共和国车船税法
      Vehicle and Vessel Tax Law
      2011/2/252019/4/23
      45中华人民共和国旅游法
      Tourism Law
      2013/4/252018/10/26
      46中华人民共和国航道法
      Waterway Law
      2014/12/282016/7/2
      47中华人民共和国资产评估法
      Asset Appraisal Law [bill page]
      2016/7/2
      48中华人民共和国网络安全法
      Cybersecurity Law [bill page]
      2016/11/72025/10/28
      49中华人民共和国环境保护税法
      Environmental Protection Tax Law [bill page]
      2016/12/252025/10/28
      50中华人民共和国烟叶税法
      Tobacco Leaf Tax Law [bill page]
      2017/12/27
      51中华人民共和国船舶吨税法
      Vessel Tonnage Tax Law [bill page]
      2017/12/272018/10/26
      52中华人民共和国电子商务法
      E-Commerce Law [bill page]
      2018/8/31
      53中华人民共和国耕地占用税法
      Cultivated Land Occupation Tax Law [bill page]
      2018/12/29
      54中华人民共和国车辆购置税法
      Vehicle Acquisition Tax Law [bill page]
      2018/12/29
      55中华人民共和国外商投资法
      Foreign Investment Law [bill page]
      2019/3/15
      56中华人民共和国资源税法
      Resource Tax Law [bill page]
      2019/8/26
      57中华人民共和国城市维护建设税法
      Urban Maintenance and Construction Tax Law [bill page]
      2020/8/11
      58中华人民共和国契税法
      Deed Tax Law [bill page]
      2020/8/11
      59中华人民共和国出口管制法
      Export Control Law [bill page]
      2020/10/17
      60中华人民共和国乡村振兴促进法
      Rural Revitalization Promotion Law [bill page]
      2021/4/29
      61中华人民共和国数据安全法
      Data Security Law [bill page]
      2021/6/10
      62中华人民共和国海南自由贸易港法
      Hainan Free Trade Port Law [bill page]
      2021/6/10
      63中华人民共和国印花税法
      Stamp Tax Law [bill page]
      2021/6/10
      64中华人民共和国个人信息保护法
      Personal Information Protection Law [bill page]
      2021/8/20
      65中华人民共和国粮食安全保障法
      Law on Ensuring Food Security [bill page]
      2023/12/29
      66中华人民共和国关税法
      Tariff Law [bill page]
      2024/4/26
      67中华人民共和国增值税法
      Value-Added Tax Law [bill page]
      2024/12/25
      68中华人民共和国民营经济促进法
      Private Economy Promotion Law [bill page]
      2025/4/30

        Social Laws [社会法] (30)

        China’s social laws are not as developed as other areas. They cover mainly three issue areas: (1) labor relations, social welfare, and workplace safety; (2) protection of special groups (such as minors and disabled persons); and (3) social organizations (including non-governmental organizations) and their activities.

        #TitleAdoptedLast UpdatedNotes
        1全国人民代表大会常务委员会关于批准《国务院关于工人退休、退职的暂行办法》的决议
        NPCSC Resolution on Approving the State Council’s Interim Measures on Workers’ Retirement and Resignations
        1978/5/24retirement-age provisions ceased to apply on 2025/1/1
        2全国人民代表大会常务委员会关于批准《国务院关于职工探亲待遇的规定》的决议
        NPCSC Resolution on Approving the State Council’s Provisions on the Family Visit Benefits for Employees
        1981/3/6
        3中华人民共和国归侨侨眷权益保护法
        Law on the Protection of the Rights and Interests of Returned Overseas Chinese and Their Family Members [NPC trans. (v. 2000)]
        1990/9/72009/8/27
        4中华人民共和国残疾人保障法
        Law on the Protection of Disabled Persons [NPC trans. (v. 2008)]
        1990/12/282018/10/26
        5中华人民共和国未成年人保护法
        Minors Protection Law [bill page]
        1991/9/42024/4/26
        6中华人民共和国工会法
        Trade Unions Law [bill page]
        1992/4/32021/12/24
        7中华人民共和国妇女权益保障法
        Law on the Protection of Women’s Rights and Interests [bill page]
        1992/4/32022/10/30
        8中华人民共和国矿山安全法
        Mines Safety Law [NPC trans. (v. 1992)]
        1992/11/72009/8/27
        9中华人民共和国红十字会法
        Red Cross Society Law [ICRC trans.]
        1993/10/312017/2/24
        10中华人民共和国劳动法
        Labor Law [NPC trans. (v. 1994)]
        1994/7/52018/12/29
        11中华人民共和国母婴保健法
        Maternal and Infant Healthcare Law [NPC trans. (v. 1994)]
        1994/10/272017/11/4
        12中华人民共和国老年人权益保障法
        Law on the Protection of the Rights and Interests of the Elderly
        1996/8/292018/12/29
        13中华人民共和国预防未成年人犯罪法
        Juvenile Delinquency Prevention Law [bill page]
        1999/6/282020/12/26
        14中华人民共和国公益事业捐赠法
        Public Welfare Donations Law [NPC trans.]
        1999/6/28
        15中华人民共和国职业病防治法
        Law on the Prevention and Control of Occupational Diseases
        2001/10/272018/12/29
        16中华人民共和国安全生产法
        Workplace Safety Law [bill page]
        2002/6/292021/6/10
        17中华人民共和国科学技术普及法
        Law on the Popularization of Science and Technology [bill page]
        2002/6/292024/12/25
        18中华人民共和国劳动合同法
        Labor Contract Law
        2007/6/292012/12/28
        19中华人民共和国就业促进法
        Employment Promotion Law [NPC trans. (v. 2007)]
        2007/8/302015/4/24
        20中华人民共和国社会保险法
        Social Insurance Law [MHRSS trans. (v. 2010)]
        2010/10/282018/12/29
        21中华人民共和国军人保险法
        Military Personnel Insurance Law
        2012/4/27
        22中华人民共和国特种设备安全法
        Special Equipment Safety Law [China Special Equipment Inspection & Research Institute trans.]
        2013/6/29
        23中华人民共和国反家庭暴力法
        Anti–Domestic Violence Law [bill page]
        2015/12/27
        24中华人民共和国慈善法
        Charity Law [bill page]
        2016/3/162023/12/29
        25中华人民共和国境外非政府组织境内活动管理法
        Law on the Management of the Activities of Overseas Non-Governmental Organizations in Mainland China [bill page]
        2016/4/282017/11/4
        26中华人民共和国退役军人保障法
        Veterans Protection Law [bill page]
        2020/11/11
        27中华人民共和国法律援助法
        Legal Aid Law [bill page]
        2021/8/20
        28中华人民共和国家庭教育促进法
        Family Education Promotion Law [bill page]
        2021/10/23
        29中华人民共和国无障碍环境建设法
        Barrier-Free Environments Development Law [bill page]
        2023/6/28
        30中华人民共和国危险化学品安全法
        Hazardous Chemicals Safety Law [bill page]
        2025/12/27

          Ecological & Environmental Law [生态环境法] (36)

          #TitleAdoptedLast UpdatedNotes
          1中华人民共和国生态环境法典
          Ecological and Environmental Code [bill page]
          2026/3/12
          2中华人民共和国森林法
          Forest Law [bill page]
          1984/9/202019/12/28
          3中华人民共和国草原法
          Grassland Law
          1985/6/182021/4/29
          4中华人民共和国渔业法
          Fisheries Law [bill page]
          1986/1/202025/12/27
          5中华人民共和国矿产资源法
          Mineral Resources Law [bill page]
          1986/3/192024/11/8
          6中华人民共和国土地管理法
          Land Management Law [bill page]
          1986/6/252019/8/26
          7中华人民共和国水法
          Water Law [bill page]
          1988/1/212016/7/2
          8中华人民共和国野生动物保护法
          Wild Animals Protection Law [bill page]
          1988/11/82022/12/30
          9中华人民共和国水土保持法
          Soil and Water Conservation Law [MEE trans.]
          1991/6/292010/12/25
          10中华人民共和国煤炭法
          Coal Law [bill page]
          1996/8/292016/11/7
          11中华人民共和国节约能源法
          Energy Conservation Law
          1997/11/12018/10/26
          12中华人民共和国防沙治沙法
          Law on the Prevention and Control of Desertification [NPC trans. (v. 2001)]
          2001/8/312018/10/26
          13中华人民共和国海域使用管理法
          Law on the Administration of the Use of Sea Areas [NPC trans.]
          2001/10/27
          14中华人民共和国可再生能源法
          Renewable Energy Law [NPC trans.]
          2005/2/282009/12/26
          15中华人民共和国循环经济促进法
          Circular Economy Promotion Law [NPC trans. (v. 2008)]
          2008/8/292018/10/26
          16中华人民共和国海岛保护法
          Offshore Islands Protection Law [NPC trans.]
          2009/12/26
          17中华人民共和国深海海底区域资源勘探开发法
          Law on the Exploration and Exploitation of Resources in Deep Seabed Area
          2016/2/26
          18中华人民共和国生物安全法
          Biosecurity Law [bill page]
          2020/10/172024/4/26
          19中华人民共和国长江保护法
          Yangtze River Protection Law [bill page]
          2020/12/26
          20中华人民共和国湿地保护法
          Wetlands Protection Law [bill page]
          2021/12/24
          21中华人民共和国黑土地保护法
          Black Soil Protection Law [bill page]
          2022/6/24
          22中华人民共和国黄河保护法
          Yellow River Protection Law [bill page]
          2022/10/30
          23中华人民共和国青藏高原生态保护法
          Qinghai–Tibet Plateau Ecological Conservation Law [bill page]
          2023/4/26
          24中华人民共和国能源法
          Energy Law [bill page]
          2024/11/8
          25中华人民共和国原子能法
          Atomic Energy Law [bill page]
          2025/9/12
          26中华人民共和国国家公园法
          National Parks Law [bill page]
          2025/9/12
          27中华人民共和国海洋环境保护法
          Marine Environmental Protection Law [bill page]
          1982/8/232023/10/24repeals effective 2026/8/15
          28中华人民共和国水污染防治法
          Law on the Prevention and Control of Water Pollution [MEE trans.]
          1984/5/112017/6/27
          29中华人民共和国大气污染防治法
          Law on the Prevention and Control of Atmospheric Pollution
          1987/9/52018/10/26
          30中华人民共和国环境保护法
          Environmental Protection Law [bill page]
          1989/12/262014/4/24
          31中华人民共和国固体废物污染环境防治法
          Law on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Wastes [bill page]
          1995/10/302020/4/29
          32中华人民共和国清洁生产促进法
          Cleaner Production Promotion Law
          2002/6/292012/2/29
          33中华人民共和国环境影响评价法
          Environmental Impact Assessment Law
          2002/10/282018/12/29
          34中华人民共和国放射性污染防治法
          Law on the Prevention and Control of Radioactive Pollution [NPC trans.]
          2003/6/28
          35中华人民共和国噪声污染防治法
          Law on the Prevention and Control of Noise Pollution [bill page]
          2021/12/24
          36中华人民共和国土壤污染防治法
          Law on the Prevention and Control of Soil Pollution [bill page]
          2018/8/31

            Criminal Laws [刑法] (4)

            Criminal law here refers to substantive criminal law and consists primarily of the 1997 Criminal Law, China’s unified criminal code, as well as the subsequent standalone amendments to the Criminal Law. For a list of relevant legislative interpretations, see this page.

            #TitleAdoptedLast Updated
            1中华人民共和国刑法
            Criminal Law [bill page]
            1979/7/12023/12/29
            全国人民代表大会常务委员会关于惩治骗购外汇、逃汇和非法买卖外汇犯罪的决定
            NPCSC Decision on Punishing the Crimes of Fraudulently Purchasing, Evading, and Illegally Trading in Foreign Exchange [NPC trans.]
            1998/12/29
            中华人民共和国刑法修正案
            Criminal Law Amendment [NPC trans.]
            1999/12/25N/A
            中华人民共和国刑法修正案(二)
            Criminal Law Amendment (II) [NPC trans.]
            2001/8/31
            中华人民共和国刑法修正案(三)
            Criminal Law Amendment (III) [NPC trans.]
            2001/12/29
            中华人民共和国刑法修正案(四)
            Criminal Law Amendment (IV) [NPC trans.]
            2002/12/28
            中华人民共和国刑法修正案(五)
            Criminal Law Amendment (V) [NPC trans.]
            2005/2/28
            中华人民共和国刑法修正案(六)
            Criminal Law Amendment (VI) [NPC trans.]
            2006/6/29
            中华人民共和国刑法修正案(七)
            Criminal Law Amendment (VII) [NPC trans.]
            2009/2/28
            中华人民共和国刑法修正案(八)
            Criminal Law Amendment (VIII) [China Law Info trans. via Cong.-Exec. Comm’n on China]
            2011/2/25
            中华人民共和国刑法修正案(九)
            Criminal Law Amendment (IX) [$ China Law Translate trans.]
            2015/8/29
            中华人民共和国刑法修正案(十)
            Criminal Law Amendment (X) [bill page]
            2017/11/4
            中华人民共和国刑法修正案(十一)
            Criminal Law Amendment (XI) [bill page]
            2020/12/26
            中华人民共和国刑法修正案(十二)
            Criminal Law Amendment (XII) [bill page]
            2023/12/29
            2中华人民共和国反间谍法
            Counterespionage Law [bill page]
            2014/11/12023/4/26
            3中华人民共和国反有组织犯罪法
            Anti–Organized Crime Law [bill page]
            2021/12/24
            4中华人民共和国反电信网络诈骗法
            Law Against Telecom and Online Fraud [bill page]
            2022/9/2

              Litigation & Non-Litigation Procedure Laws [诉讼与非诉讼程序法] (10)

              Leave a Reply