Public Consultations: State Council Agencies

Last updated: January 31, 2026

This page archives the draft laws released by State Council agencies for public comment since the start of the 14th NPC in March 2023, as well as any prior such draft law that had not been submitted to the NPC Standing Committee (NPCSC) by that time. Draft laws released by State Council agencies that were submitted during the 13th NPC’s term (2018–2023) are archived here.

The draft laws are listed reverse-chronologically below. A green circle (🟢) indicates that the draft has been submitted to the NPCSC, while a red circle (🔴) means it has been superseded by a newer version. A memo emoji (📝) indicates that the relevant file includes an explanation of the draft, and a “vs button” emoji (🆚) shows that the file includes a chart comparing the draft with the current law.

Unless otherwise indicated, each consultation period ran within the corresponding year. To submit comments, click on the corresponding agency abbreviation (if hyperlinked). A draft law’s drafting agency is given in parentheses if it differs from the agency that conducted the public consultation.

List of agency abbreviations used on this page
  • CAAC: Civil Aviation Administration of China
  • CAC: Cyberspace Administration of China
  • CBIRC: China Banking and Insurance Regulatory Commission (defunct)
  • CFDA: China Food and Drug Administration (defunct)
  • CIRC: China Insurance Regulatory Commission (defunct)
  • CNIPA (fka SIPO): China National Intellectual Property Administration (fka State Intellectual Property Office)
  • CSRC: China Securities Regulatory Commission
  • GAC: General Administration of Customs
  • MARA: Ministry of Agriculture and Rural Affairs
  • MCA: Ministry of Civil Affairs
  • MCT: Ministry of Culture and Tourism
  • MEE: Ministry of Ecology and Environment
  • MEM: Ministry of Emergency Management
  • NFGA: National Forestry and Grassland Administration
  • MLR: Ministry of Land and Resources (defunct)
  • MNR: Ministry of Natural Resources
  • MOC: Ministry of Culture (defunct)
  • MOE: Ministry of Education
  • MOF: Ministry of Finance
  • MOFCOM: Ministry of Commerce
  • MOJ: Ministry of Justice
  • MOT: Ministry of Transport
  • MPS: Ministry of Public Security
  • MWR: Ministry of Water Resources
  • NAA: National Archives Administration
  • NAO: National Audit Office
  • NBS: National Bureau of Statistics
  • NCAC: National Copyright Administration of China
  • NCHA: National Cultural Heritage Administration
  • NDRC: National Development and Reform Commission
  • NEA: National Energy Administration
  • NHC: National Health Commission
  • NHSA: National Healthcare Security Administration
  • NMPA: National Medical Products Administration
  • NRTA: National Radio and Television Administration
  • OLA: Office of Legislative Affairs (defunct)
  • PBOC: People’s Bank of China
  • SAMR: State Administration for Market Regulation
  • SASTIND: State Administration of Science, Technology and Industry for National Defense
  • SAWS: State Administration of Work Safety (defunct)
  • SCA: State Cryptography Administration
  • SFA: State Forestry Administration (defunct)
  • SPB: State Post Bureau
  • STA: State Taxation Administration

2026

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Cybercrime Prevention and Control Law
网络犯罪防治法
MPS1/31 – 3/2PDF 📝
National Reserves Security Law
国家储备安全法
NDRC1/17 – 2/16PDF 📝
People’s Police Law (Revision)
人民警察法(修订)
MPS1/4 – 2/2PDF 📝

2025

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Blood Donation Law (Revision)
献血法(修订)
NHC12/17 – 2016/12/17HTML 📝
Pricing Law (Amendment)
价格法(修正)
NDRC & SAMR7/24 – 8/23PDF 📝
Intangible Cultural Heritage Law (Revision)
非物质文化遗产法(修订)
MCT7/2 – 7/31PDF 📝
Cybersecurity Law (Amendment)
网络安全法(修正)
CAC3/28 – 4/27HTML 📝🟢
Tax Collection Administration Law (Revision)
税收征收管理法(修订)
STA & MOF3/28 – 4/27PDF 📝 🆚
Food Safety Law (Amendment)
食品安全法(修正)
SAMR2/17 – 3/18PDF 📝🟢

2024

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Private Economy Promotion Law
民营经济促进法
MOJ & NDRC10/10 – 11/8PDF 📝🟢
Foreign Trade Law (Revision)
对外贸易法(修订)
MOFCOM9/13 – 10/12PDF 📝🟢
Flood Control Law (Revision)
防洪法(修订)
MWR9/1 – 9/30PDF 📝
Medical Devices Administration Law
医疗器械管理法
NMPA8/26 – 9/28PDF
Food Safety Law (Amendment)
食品安全法(修正)
SAMR1/19 – 2/19PDF 📝PDF🟢

2023

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Customs Law (Revision)
海关法
GAC11/10 – 12/10PDF 📝 🆚
Product Quality Law (Revision)
产品质量法(修订)
SAMR10/18 – 11/18PDF
Postal Law (Amendment)
邮政法(修正)
SPB8/10 – 9/11PDF
Ports Law (Revision)
港口法(修订)
MOT5/31 – 6/30PDF 📝
Science and Technology Popularization Law (Revision)
科学技术普及法(修订)
MOST4/14 – 5/14PDF 📝🟢
Trademark Law (Revision)
商标法(修订)
CNIPA1/23 – 2/27PDF 📝 🆚🟢

2022

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Asset Appraisal Law (Revision)
资产评估法(修订)
MOF11/28 – 12/28PDF 📝 🆚
Anti–Unfair Competition Law (Revision)
反不正当竞争法(修订)
SAMR11/22 – 12/22PDF 📝$ HTML🟢
Social Credit System Development Law
社会信用体系建设法
NDRC11/14 – 12/14PDF$ HTML
Banking Supervision and Administration Law (Revision)
银行业监督管理法(修订)
CBIRC11/11 – 12/11PDF 📝 🆚🟢
Real Property Registration Law
不动产登记法
MNR10/30 – 11/29PDF 📝
Cybersecurity Law (Amendment)
网络安全法(修正)
CAC9/12 – 9/29HTML 📝🔴
Farmland Protection Law
耕地保护法
MNR9/5 – 10/5PDF 📝
National Parks Law
国家公园法
NFGA8/19 – 9/19PDF 📝🟢
Villagers’ Committees Organic Law (Revision)
村民委员会组织法(修订)
MCA8/18 – 9/20PDF 📝🟢
Government Procurement Law (Revision)
政府采购法(修订)
MOF7/15 – 8/14PDF 📝
Natural Disasters Prevention and Control Law
自然灾害防治法
MEM7/4 – 8/4PDF 📝

2021

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Teachers Law (Revision)
教师法(修订)
MOE11/29 – 12/20PDF
Metrology Law (Revision)
计量法(修订)
SAMR11/2 – 11/10PDF 📝
Certified Public Accountants Law (Revision)
注册会计师法(修订)
MOF10/18 – 11/18PDF 📝🟢
E-Commerce Law (Amendment)
电子商务法(修正)
SAMR8/31 – 10/14PDF 📝$ HTML
Urban Community Residents’ Committees Organic Law (Revision)
城市社区居民委员会组织法(修订)
MCA8/24 – 9/22PDF 📝🟢
Arbitration Law (Revision)
仲裁法(修订)
MOJ7/30 – 8/29PDF 📝🟢
Healthcare Security Law
医疗保障法
NHSA6/15 – 7/16PDF🟢
Anti–Money Laundering Law (Revision)
反洗钱法(修订)
PBOC6/1 – 6/30PDF 📝🟢
Road Traffic Safety Law (Revision)
道路交通安全法(修订)
MPS3/24 – 4/23PDF 📝
Radio and Television Law
广播电视法
NRTA3/16 – 4/16PDF 📝
Academic Degrees Law
学位法
MOE3/15 – 4/15PDF🟢

2020

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Government Procurement Law (Revision)
政府采购法(修订)
MOF12/4 – 2021/1/5PDF 📝🔴
Cultural Relics Protection Law (Revision)
文物保护法(修订)
NCHA11/10 – 12/10PDF 📝🟢
Law on the People’s Bank of China (Revision)
中国人民银行法(修订)
PBOC10/23 – 11/23PDF 📝
Commercial Banks Law (Revision)
商业银行法(修订)
PBOC10/16 – 11/16PDF 📝
Hazardous Chemicals Safety Law
危险化学品安全法
MEM10/2 – 11/1PDF 📝🟢
Law on the Prevention and Control of Infectious Diseases (Revision)
传染病防治法(修订)
NHC10/2 – 10/15PDF 📝🟢
Social Assistance Law
社会救助法
MCA & MOF9/7 – 10/7PDF 📝🟢
Preschool Education Law
学前教育法
MOE9/7 – 10/7PDF🟢
Coal Law (Revision)
煤炭法(修订)
NDRC7/29 – 8/29PDF 📝
Frontier Health and Quarantine Law (Revision)
国境卫生检疫法(修订)
GAC7/20 – 8/21PDF🟢
Energy Law
能源法
NEA4/3 – 5/9PDF 📝🟢

2019

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Mineral Resources Law (Revision)
矿产资源法(修订)
MNR12/17 – 2020/1/15PDF 📝🟢
Cultural Industry Promotion Law
文化产业促进法
MOJ
(MCT)
12/13 – 2020/1/13PDF 📝
Bid Invitation and Bidding Law (Revision)
招标投标法(修订)
NDRC12/3 – 2020/1/1PDF 📝 🆚
Consumption Tax Law
消费税法
MOF & STA12/3 – 2020/1/2PDF 📝
Accounting Law (Revision)
会计法(修订)
MOF10/21 – 11/20PDF 📝🟢
Statistics Law (Amendment)
统计法(修正)
NBS9/23 – 11/9PDF 🆚🟢
Fisheries Law (Revision)
渔业法(修订)
MARA8/28 – 9/28PDF 📝🟢
Railway Law (Revision)
铁路法(修订)
NRA7/30 – 8/30PDF 📝 🆚
Land Value-Added Tax Law
土地增值税法
MOF & STA7/16 – 8/15PDF 📝
Cultural Industry Promotion Law
文化产业促进法
MCT6/27 – 7/28PDF🔴

2018

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Highway Law (Amendment)
公路法(修正)
MOT12/20 – 2019/1/20PDF 📝
Maritime Law (Revision)
海商法(修订)
MOT11/5 – 12/7PDF 📝 🆚🟢
Atomic Energy Law
原子能法
MOJ (SASTIND)9/20 – 10/19PDF 📝🟢
Metrology Law (Revision)
计量法(修订)
MOJ
(SAMR)
7/13 – 8/13PDF 📝🔴

2017

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Bid Invitation and Bidding Law (Amendment)
招标投标法(修正)
NDRC8/29 – 9/20PDF 🆚 —🔴
Detention Center Law
看守所法
MPS6/15 – 7/15PDF$ HTML
Public Security Administrative Penalties Law (Revision)
治安管理处罚法(修订)
MPS1/16 – 2/15PDF$ HTML🟢

2016

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
People’s Police Law (Revision)
人民警察法(修订)
MPS12/1 – 12/31PDFHTML🔴
Civil Aviation Law (Revision)
民用航空法(修订)
CAAC8/8 – 9/6PDF 🆚 —🟢

2015

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Cultural Relics Protection Law (Revision)
文物保护法(修订)
OLA
(MOC)
12/28 – 2016/1/28PDF 🆚 —🟢
Road Traffic Safety Law (Amendment)
道路交通安全法(修正)
OLA
(MPS)
11/2 – 12/2PDF 🆚 — 🔴
Insurance Law (Amendment)
保险法(修正)
OLA
(CIRC)
10/14 – 11/14PDF 🆚  —
Commodity Circulation Law
商品流通法
MOFCOM3/31 – 4/30PDF  —
Tax Collection Administration Law (Revision)
税收征收管理法(修订)
OLA
(MOF & STA)
1/5 – 2/3PDF 🆚  —🔴

2014

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Grain Law
粮食法
OLA
(NDRC)
11/21 – 12/21PDF —🟢

2013

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Tax Collection Administration Law (Amendment)
税收征收管理法(修正)
OLA
(STA)
6/7 – 7/7PDF 🆚 —🔴

2012

Draft LawAgencyConsultation Period中文EnglishStatus
Certified Public Accountants Law (Amendment)
注册会计师法(修正)
OLA
(MOF)
3/31 – 4/30HTML 📝 🆚 —🟢