China Elevates Environmental Law to an Official Branch of Law

Photo by Pcess609 (stock.adobe.com)

On March 12, 2026, shortly after China’s National People’s Congress (NPC) adopted the Ecological and Environmental Code (Code) [生态环境法典], the legislature separately announced that it had also upgraded “ecological and environmental law” [生态环境法] to an official “branch of [Chinese] law” [法律部门], joining the existing seven, including civil and commercial law and criminal law.

The 9th NPC (1998–2003) was the first to divide Chinese law into official branches. In fall 1997, the Communist Party announced at its 15th Congress the goal of establishing “a socialist system of laws with Chinese characteristics” [中国特色社会主义法律体系] by 2010. This task primarily fell to the national legislature, which decided that, to achieve that goal, it must (among other criteria) enact enough legislation to cover all branches of law, which in turn raised the question of how those branches should be defined.

In classifying Chinese laws, the 9th NPC Standing Committee (NPCSC) opted to focus on “the specific social relationships each law governs and the methods it uses to structure them,” eschewing the earlier approach of categorizing laws by the broad “social activities” they governed, such as political, economic, or cultural activities. It ultimately settled on the following seven branches, which remained essentially unchanged for over 25 years:

  1. constitution-related laws [宪法相关法];
  2. civil and commercial laws [民法商法];
  3. administrative laws [行政法];
  4. economic laws [经济法];
  5. social laws [社会法];
  6. criminal laws [刑法]; and
  7. litigation and non-litigation procedure laws [诉讼与非诉讼程序法].

(The first branch was originally named “Constitution and related laws” [宪法和相关法]. The 11th NPC (2008–2013), in reevaluating the classification before the official establishment of the Chinese-style system of laws, concluded that the Constitution, as a superior norm, should not be grouped together with statutes and accordingly removed it from the category.)

The scope of most branches should be self-explanatory; this page explains each in more detail. Two are especially relevant here:

  • Administrative laws govern the relationships between administrative agencies and regulated entities. They include statutes that govern administrative procedure, impose substantive obligations, or provide remedies for administrative actions.
  • Economic laws are, officially, the body of law governing “the State’s micromanagement or regulation of the economy,” including fiscal, tax, competition, trade, and standardization laws. Most are also regulatory statutes and, as the NPCSC recognized, would be categorized as administrative law in some other jurisdictions.

The statutes now categorized as “ecological and environmental law” were previously divided between those two branches. Pollution-control statutes were all categorized as administrative law, natural-resource statutes primarily as economic law, and others depending on whether they prioritize resource use or ecological protection (see chart below for details).

When the NPCSC first announced the seven branches in 1999, it already contemplated that the classification might be updated to reflect social development. In fact, some suggested designating “environmental and natural resources law” as a separate branch from the outset. Similar proposals reemerged during the Code’s legislative process, according to the spokespersons’ office of the NPCSC Legislative Affairs Commission (LAC). The office explained the rationale for accepting those proposals following the Code’s passage:

The Ecological and Environmental Code establishes a series of important concepts and principles in China’s ecological and environmental sector. It sets forth a series of statutory schemes and norms that are overarching, foundational, and comprehensive, covering numerous areas such as pollution prevention and control, ecological conservation, and green and low-carbon development. It applies to distinctive subjects and operates mechanisms and methods with their own distinctive characteristics. And there is a relatively solid foundation for administrative management, law enforcement, administration of justice, law popularization, and legal services in the ecological and environmental sector, as well as for theoretical research in ecological and environmental law. Therefore, the timely addition of an “ecological and environmental law” branch within the system of laws is appropriate and advisable.

生态环境法典确立我国生态环境领域一系列重要理念和原则,规定生态环境领域一系列具有统领性、基础性、综合性法律制度规范,内容涵盖污染防治、生态保护、绿色低碳发展等诸多方面,其调整对象、调整机制和调整方法有自身特点,生态环境领域行政管理、执法、司法、普法、法律服务等方面工作和生态环境法学理论研究都有较为扎实的基础。因此,在法律体系中适时增设“生态环境法”部门是适当的、可取的。

While elevating environmental law to a separate branch carries no immediate doctrinal consequences, Lü Zhongmei, a lawmaker and leading environmental law scholar, argues that doing so brings environmental laws from different categories under a common framework guided by the Code’s values and principles. She adds that giving it independent status will bolster environmental law as an academic discipline and help cultivate specialized legal talent in this field.

On March 16, the LAC released an updated official list of Chinese laws. As shown in the chart below, the new branch includes 36 statutes. The last ten will be repealed on August 15, 2026, when the Code takes effect.

#TitlePrior Classification**
1中华人民共和国生态环境法典
Ecological and Environmental Code
N/A
2中华人民共和国森林法
Forest Law
E
3中华人民共和国草原法
Grassland Law
E
4中华人民共和国渔业法
Fisheries Law
E
5中华人民共和国矿产资源法
Mineral Resources Law
E
6中华人民共和国土地管理法
Land Management Law
A
7中华人民共和国水法
Water Law
E
8中华人民共和国野生动物保护法
Wild Animals Protection Law
A
9中华人民共和国水土保持法
Soil and Water Conservation Law
E
10中华人民共和国煤炭法
Coal Law
E
11中华人民共和国节约能源法
Energy Conservation Law
E
12中华人民共和国防沙治沙法
Law on the Prevention and Control of Desertification
A
13中华人民共和国海域使用管理法
Law on the Administration of the Use of Sea Areas
E
14中华人民共和国可再生能源法
Renewable Energy Law
E
15中华人民共和国循环经济促进法
Circular Economy Promotion Law
E
16中华人民共和国海岛保护法
Offshore Islands Protection Law
A
17中华人民共和国深海海底区域资源勘探开发法
Law on the Exploration and Exploitation of Resources in Deep Seabed Area
E
18中华人民共和国生物安全法
Biosecurity Law
A
19中华人民共和国长江保护法
Yangtze River Protection Law
E
20中华人民共和国湿地保护法
Wetlands Protection Law
E
21中华人民共和国黑土地保护法
Black Soil Protection Law
E
22中华人民共和国黄河保护法
Yellow River Protection Law
E
23中华人民共和国青藏高原生态保护法
Qinghai–Tibet Plateau Ecological Conservation Law
A
24中华人民共和国能源法
Energy Law
E
25中华人民共和国原子能法
Atomic Energy Law
E
26中华人民共和国国家公园法
National Parks Law
E
27*中华人民共和国海洋环境保护法
Marine Environmental Protection Law
A
28*中华人民共和国水污染防治法
Law on the Prevention and Control of Water Pollution
A
29*中华人民共和国大气污染防治法
Law on the Prevention and Control of Atmospheric Pollution
A
30*中华人民共和国环境保护法
Environmental Protection Law
A
31*中华人民共和国固体废物污染环境防治法
Law on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Wastes
A
32*中华人民共和国清洁生产促进法
Cleaner Production Promotion Law
E
33*中华人民共和国环境影响评价法
Environmental Impact Assessment Law
A
34*中华人民共和国放射性污染防治法
Law on the Prevention and Control of Radioactive Pollution
A
35*中华人民共和国噪声污染防治法
Law on the Prevention and Control of Noise Pollution
A
36*中华人民共和国土壤污染防治法
Law on the Prevention and Control of Soil Pollution
A
* Repeal effective August 15, 2026. ** A = administrative law; E = economic law.

You can view the latest bilingual, annotated list of Chinese laws on this page:

With contribution from Taige Hu

Leave a Reply