China’s national legislature, the Standing Committee of the National People’s Congress (NPCSC), is soliciting public comment on the following seven bills through January 27, 2024:
| Draft Name | Chinese Text | Explanatory Document |
|---|---|---|
| State Council Organic Law (2nd Draft Revision) 国务院组织法修订草案二次审议稿 | PDF · Δ | |
| Emergency Response and Management Law (2nd Draft) 突发事件应对管理法草案二次审议稿 | ||
| Rural Collective Economic Organizations Law (2nd Draft) 农村集体经济组织法草案二次审议稿 | ||
| Law on the Oversight by the Standing Committees of People’s Congresses at All Levels (Draft Amendment) 各级人民代表大会常务委员会监督法修正草案 | PDF Δ | |
| Border Health and Quarantine Law (Draft Revision) 国境卫生检疫法修订草案 | PDF Δ | |
| Mineral Resources Law (Draft Revision) 矿产资源法修订草案 | PDF Δ | |
| Tariff Law (Draft) 关税法草案 | PDF Δ (main text) PDF (tariff schedule) ⚠️ The schedule is 1,486 pages long and 279 MB in size ⚠️ |
English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese and compiled in a single PDF; the links above will take you to the corresponding pages in the PDF only if you use a desktop browser—this does not work on a phone or a tablet.
To submit comment online, please refer to this guide. The “职业” (Occupations) dropdown menu for the draft Border Health and Quarantine Law (mistakenly) includes these non-default options: “农村集体经济组织负责人” (persons in charge at rural collective economic organizations) and “农村集体经济组织成员” (members of rural collective economic organizations). The same dropdown menu for the draft Mineral Resources Law revision includes the non-default option of “矿业企业” (mining enterprises).
Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:
北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805
Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.
Comments & Pingbacks
Comments are closed.