Bilingual State Council Organizational Chart

Last updated: March 23, 2021

The following chart reflects the State Council’s current organizational structure after its March 2018 reorganization and the creation of the National Administration for Rural Revitalization in 2021. This chart does not list, however, the State Council’s numerous deliberation and coordination agencies, because there is no official list of them and they change more frequently than other State Council bodies. An explanation of the various types of State Council bodies (except the General Office) can be found here; their official English names are used in the chart when available.

In the chart, “CPCCC” stands for the Central Committee of the Communist Party of China. A few of the Chinese phrases that describe the relationships between different entities (or alter egos of the same entity) are translated as follows:

  • A加挂B牌子: A is “akaB;
  • A对外保留B牌子: A is “externally akaB;
  • AB加挂牌子: A has its “functions performed” by B (where A is a State entity and B is a Party entity); and
  • AB一个机构两块牌子: A is the “same asB (where A is a State entity and B is a Party entity).

2 thoughts on “Bilingual State Council Organizational Chart

  1. How would you put the “Liaison Office of the Central People’s Government in the Hong Kong Special Administrative Region” in this chart as it is regarded as a State Council “派出机构”?

Leave a Reply