NPCSC Seeks Public Comment on 6 Bills: State Secrets, State Council Operation, Food Security, Charity Regulation, Infectious Disease Control & Cultural Relics Protection

For an overview of key proposed changes to the Charity Law and the Law on the Prevention and Control of Infectious Diseases, please see this issue of our newsletter.

China’s national legislature, the Standing Committee of the National People’s Congress (NPCSC), is soliciting public comment on the following six bills through November 23, 2023. The NPCSC also reviewed a draft Tariff Law [关税法] at its latest session, but did not release it for public comment today.

Draft NameChinese TextExplanatory Document
Law on Ensuring Food Security (2nd Draft)
粮食安全保障法草案二次审议稿
PDFPDF
Charity Law (Draft Amendment)
慈善法修正草案
PDF Δ
(English)
PDF
 State Council Organic Law (Draft Revision)
国务院组织法修订草案
PDF Δ
(English)
PDF
Law on Guarding State Secrets (Draft Revision)
保守国家秘密法修订草案
PDF Δ
(English)
PDF
Law on the Prevention and Control of Infectious Diseases (Draft Revision)
传染病防治法修订草案
PDF ΔPDF
Cultural Relics Protection Law (Draft Revision)
文物保护法修订草案
PDF ΔPDF

English translations will be provided if and when available. All explanatory documents are in Chinese and compiled in a single PDF; the links above will take you to the corresponding pages in the PDF only if you use a desktop browser—this does not work on a phone or a tablet.

To submit comment online, please refer to this guide. The “职业” (Occupations) dropdown menu for the draft amendment to the Charity Law includes these non-default options: “国家机关及其工作人员” (state organs and their employees); “慈善组织及其工作人员” (charitable organizations and their employees); “信托公司及其工作人员” (trust companies and their employees); “其他慈善相关从业人员” (other persons engaged in charity-related activities); “捐赠人” (donors); “受益人” (beneficiaries); and “其他” (other).

Comments can also be mailed to the NPCSC Legislative Affairs Commission [全国人大常委会法制工作委员会] at the following address:

北京市西城区前门西大街1号 邮编: 100805
1 West Qianmen Avenue, Xicheng District, Beijing 100805

Please clearly write “<Draft Name in Chinese>征求意见” on the envelope.

Comments & Pingbacks

Leave a Reply